* Good riddance to all the socials I had to go to * | #ขจัดสิ้นสิ่งดีทุกงานสังคมที่ฉันต้องไป# |
Good riddance to white trash, that's all I got to say. | ออกหน้าแทนเดนมนุษย์ผิวขาว นั่นหล่ะที่ผมจะบอก |
Good riddance! | กำจัดให้สิ้นซากเลย ! |
You ain't had to add the "good riddance" part. | ไม่น่าพูดว่า"ลาขาด"เลย |
Edgar is gone. good riddance. | เอ็ดการ์หนีไปแล้ว ช่างโล่งอกเสียที |
Oh, let them have it. Good riddance. | โอ้ให้มันเอาไปเลยรับประทานงู |
And he's nothing but fucking ash now, and good riddance. | และไอ้หมอนั่นมันไม่มีค่าอะไรเลย |
I remember thinking, "good riddance." | ผมจำได้ว่าเคยคิด "โล่งอกไปที" |
With that, good night, good riddance, and good-bye! | ด้วยเหตุนั้น ฝันดี กับการขจัดออกไปในสิ่งที่ไม่ต้องการ และ ลาก่อน |
Good riddance, both of you. | ไปไกลๆได้ยิ่งดี ทั้งสองคนเลย |
Good riddance. | เป็นการขจัดออกไปที่ดีนะ |
I say good riddance. | ฉันบอกว่า ปล่อยวาง ถ้าเธอ ยังคบกับเซบาสเตียน |